Moja I Twoja Nadzieja
Album : Fire (1993) (titre 8 et 18)
Paroles : Kasia Nosowska
Musique : Piotr Banach
Moja I Twoja Nadzieja | Mon et ton espoir |
---|---|
Spróbuj powiedzieć to nim uwierzysz, że nie warto mówić kocham
Spróbuj uczynić gest nim uwierzysz, że nic nie warto robić Nic naprawdę nic nie pomoże, jeśli Ty nie pomożesz dziś miłości Musisz odnaleźć nadzieję i nieważne, że nazwą Ciebie głupcem Musisz pozwolić by sny sprawiły byś pamiętał, że Nic naprawdę nic nie pomoże, jeśli Ty nie pomożesz dziś miłości Moja i Twoja nadzieja uczyni realnym krok w chmurach Moja i Twoja nadzieja pozwoli uczynić dziś cuda Nic naprawdę nic nie pomoże, jeśli Ty nie pomożesz dziś miłości | Essaie de dire cela avant que tu croies que cela ne vaut pas la peine de dire „je t’aime”
Essaie de faire un geste avant que tu croies que cela ne vaut pas la peine de ne rien faire. Rien, vraiment rien n’aidera si tu, toi-même, n’aides pas l’amour aujourd’hui Tu dois retrouver l’espoir et ce n’est pas important qu’on t’appelle « imbécile » Tu dois permettre que les rêves contribuent à ce que tu n’oublies pas que Rien, vraiment rien n’aidera si tu, toi-meme, n’aides pas l’amour aujourd’hui Mon et ton espoir permettra de faire un pas dans les nuages Mon et ton espoir permettra de faire des miracles Rien, vraiment rien n’aidera si tu, toi-même, n’aides pas l’amour aujourd’hui |
On trouve aussi Moja I Twoja Nadzieja sur :
Fire (2001) (titre 8 et 18)
Live ! (1994) (titre 18)
Cegiełka na rzecz ofiar powodzi (1997) (titres 1 à 5)
Merci à firem, membre du forum, pour la traduction.
Publié le 20/01/08
par KarmaMan